<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mitgehört (VII)</title>
	<atom:link href="http://71grad.de/2007/02/12/mitgehort-vii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://71grad.de/2007/02/12/mitgehort-vii/</link>
	<description>Genau wie 90°. Nur unkonventioneller.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 10:59:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Christian</title>
		<link>http://71grad.de/2007/02/12/mitgehort-vii/comment-page-1/#comment-1886</link>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 11:04:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://71grad.de/2007/02/12/mitgehort-vii/#comment-1886</guid>
		<description>Zum historischen Praesens:

Als ich den ersten Absatz das erste mal las, meinte ich eine Tempusinkosistenz entdeckt zu haben. Der erste Satz der Schilderung beginnt im Perfekt. Nach kurzer Anayse ist mir aber klar geworden, dass dies zum ausdruck bring, dass die Geschehensbeschreibung erst nach dem Anstellen an der Kasse begint, also das Anstellen zum uebrigen Ablauf vorzeitig ist.
Um solchen Verwirrungen vorzubeugen kann es sinnvoll sein, das als erstes Verb der Schilderung eines im Praesens zu verwenden, das Vorzeitige geschehen also nur einzuschieben oder den Verlaufsstrang schon frueher (im Praesens) zu beginnen. Diese Variante, ist hier Problemfrei moeglich, weil das Anstellen und das an der Theke stehen in engem  zeitlichen Zusammenhang steht. Also: Mit diesem Wissen stelle ich mich neben...
Andererseits ist die Verwirrung die sich daraus egibt, dass der Leser nicht weiss, dass es sich beim Anstellen um eine vorzeitige Handlung handelt, weil bis zu diesem Abschnitt des Textes noch nicht deutlich wird, dass das historische Praesens verwendet wird natuerlich noch zumutbar.

Soa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zum historischen Praesens:</p>
<p>Als ich den ersten Absatz das erste mal las, meinte ich eine Tempusinkosistenz entdeckt zu haben. Der erste Satz der Schilderung beginnt im Perfekt. Nach kurzer Anayse ist mir aber klar geworden, dass dies zum ausdruck bring, dass die Geschehensbeschreibung erst nach dem Anstellen an der Kasse begint, also das Anstellen zum uebrigen Ablauf vorzeitig ist.<br />
Um solchen Verwirrungen vorzubeugen kann es sinnvoll sein, das als erstes Verb der Schilderung eines im Praesens zu verwenden, das Vorzeitige geschehen also nur einzuschieben oder den Verlaufsstrang schon frueher (im Praesens) zu beginnen. Diese Variante, ist hier Problemfrei moeglich, weil das Anstellen und das an der Theke stehen in engem  zeitlichen Zusammenhang steht. Also: Mit diesem Wissen stelle ich mich neben&#8230;<br />
Andererseits ist die Verwirrung die sich daraus egibt, dass der Leser nicht weiss, dass es sich beim Anstellen um eine vorzeitige Handlung handelt, weil bis zu diesem Abschnitt des Textes noch nicht deutlich wird, dass das historische Praesens verwendet wird natuerlich noch zumutbar.</p>
<p>Soa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
